Hooglied 2:12

AB

De bloemen zijn weer te zien op het land, de tijd van zingen is gekomen, en het koeren van de duif klinkt in ons land.

SVDe bloemen worden gezien in het land, de zangtijd genaakt, en de stem der tortelduif wordt gehoord in ons land.
WLCהַנִּצָּנִים֙ נִרְא֣וּ בָאָ֔רֶץ עֵ֥ת הַזָּמִ֖יר הִגִּ֑יעַ וְקֹ֥ול הַתֹּ֖ור נִשְׁמַ֥ע בְּאַרְצֵֽנוּ׃
Trans.

hanniṣṣānîm nirə’û ḇā’āreṣ ‘ēṯ hazzāmîr higî‘a wəqwōl hatwōr nišəma‘ bə’arəṣēnû:


ACיב הנצנים נראו בארץ עת הזמיר הגיע וקול התור נשמע בארצנו
ASVThe flowers appear on the earth; The time of the singing [of birds] is come, And the voice of the turtle-dove is heard in our land;
BEThe flowers are come on the earth; the time of cutting the vines is come, and the voice of the dove is sounding in our land;
DarbyThe flowers appear on the earth; The time of singing is come, And the voice of the turtle-dove is heard in our land;
ELB05Die Blumen erscheinen im Lande, die Zeit des Gesanges ist gekommen, und die Stimme der Turteltaube läßt sich hören in unserem Lande.
LSGLes fleurs paraissent sur la terre, Le temps de chanter est arrivé, Et la voix de la tourterelle se fait entendre dans nos campagnes.
Schdie Blumen zeigen sich auf dem Lande, die Zeit des Gesangs ist da, und die Stimme der Turteltauben läßt sich hören in unserm Lande;
WebThe flowers appear on the earth; the time of the singing of birds is come, and the voice of the turtle is heard in our land;

Vertalingen op andere websites